yehun
发表于 2012-12-12 00:51:49
sha1b18 发表于 2012-12-12 00:47 static/image/common/back.gif
暫時預計今個周未就可以動工,請問你有無QQ或者MSN?
如果可以请一部分一部分的给我,以便我能尽早开工,这2天比较闲。
sha1b18
发表于 2012-12-12 00:54:16
yapwc2003 发表于 2012-12-12 00:50 static/image/common/back.gif
都有,但基本很少上,msn:
[email protected],有需要时我可以每天挂msn。
加左,你睇下收唔收到請求,
我大概星期四或者星期五可以確認到動工時間,到時我會喺MSN通知你先
sha1b18
发表于 2012-12-12 00:55:51
yapwc2003 发表于 2012-12-12 00:51 static/image/common/back.gif
如果可以请一部分一部分的给我,以便我能尽早开工,这2天比较闲。
我睇下呢兩日會唔會有人做定左部份手抄字幕先,
或者你有無興趣幫手做埋第一部劇場版嘅字幕?
傻仔cat
发表于 2012-12-12 01:11:37
oyz22 发表于 2012-12-12 00:39 static/image/common/back.gif
话说bc兄应该都好忙噶?今日等闲上来噶?
忙住紧打机{:7_268:}
sha1b18
发表于 2012-12-12 01:15:56
batcat 发表于 2012-12-12 01:11 static/image/common/back.gif
忙住紧打机
你隻CAT日日打機{:9_365:}
noddyy
发表于 2012-12-12 02:27:32
sha1b18 发表于 2012-12-11 23:26 static/image/common/back.gif
不明而家好努力咁聽寫緊日文字幕,
我地都係時侯要決定中文字幕要手抄VCD定PPX字幕組個字幕啦
两者有冇咩分别呢{:9_374:}
noddyy
发表于 2012-12-12 02:29:12
oyz22 发表于 2012-12-11 23:28 static/image/common/back.gif
话说这部应该对白都几多,记得上次noddyy仔一人啃晒爆旋电影版剧场
惗惗爆旋同游戏王呢两部过千行字幕的。。。。心有余悸{:9_379:}
noddyy
发表于 2012-12-12 02:30:28
oyz22 发表于 2012-12-11 23:32 static/image/common/back.gif
我觉得打轴系最辛苦的!
唔系啵,比起打字,拉轴嘅我觉得好容易咋啵,时间可以自由掌握,可以好快,亦可以好慢{:9_367:}
sha1b18
发表于 2012-12-12 02:38:40
noddyy 发表于 2012-12-12 02:27 static/image/common/back.gif
两者有冇咩分别呢
翻譯同用詞方面有唔同{:9_317:}
noddyy
发表于 2012-12-12 02:41:23
marcofeng 发表于 2012-12-12 00:09 static/image/common/back.gif
en,成班后生仔女搞下搞下,应该都会搞到d野出黎。
论坛一直系美式英雄(好似悟空仔今)自己一个人搞晒, ...
查实我想系飘雪成立一个专门听写或抄写tvb字幕的字幕组嘅,由于整字幕的工程量大,一定要有超多人加入先可以,但又唔多人有兴趣,所以算了。。。