feng 发表于 2017-12-3 10:14:37

wai008 发表于 2017-12-3 10:14:40

Jeremy107 发表于 2017-12-3 09:58
我同意會變化,事實上之後某D作品嘅譯名已經係偏向普通話發音,只不過幾十年前用開嘅有必要去改變佢咩 ...

你無睇清內文, 是原作者為了統一才正名, 幾十年前沿用嘅翻譯是一廂情愿. 原作是不會理會一廂情愿, 而且今次是用了三方的名稱合起來, 如果有本事咪買起原作, 想點改名都可以.

feng 发表于 2017-12-3 10:16:08

feng 发表于 2017-12-3 10:18:48

Jeremy107 发表于 2017-12-3 10:25:13

本帖最后由 Jeremy107 于 2017-12-3 14:39 编辑

wai008 发表于 2017-12-3 10:14 static/image/common/back.gif
你無睇清內文, 是原作者為了統一才正名, 幾十年前沿用嘅翻譯是一廂情愿. 原作是不會理會一廂情愿, 而且今 ...

你冇睇我之前嘅post,同多啦A夢唔同,任天堂係香港係有哂以前翻譯嘅所有版權,包括比卡超,沿用接近20年嘅譯名一直都係有官方認證。並唔係你所講嘅咁樣,所以一直話係任天堂為左節省成本先至咁做,並唔係係為左啲咩為左統一3地有助發展之類嘅堂而皇之嘅理由,你任天堂只要承認呢一點,我係無野好講,始終你係一間跨國企業,會有咁嘅決定無厚非。問題佢係欺騙緊我地,欺騙我地一直以嚟支持嘅消費者,話係為左原作好,其實只係錢錢錢,佢嘅目的同多啦A夢完全唔同,一個係為左作品發展而統一,一個係為左節省成本迎合一方而統一,仲要設個騙局出嚟要香港人支持佢,真係極之無恥。

Jeremy107 发表于 2017-12-3 10:29:02

wai008 发表于 2017-12-3 10:14 static/image/common/back.gif
你無睇清內文, 是原作者為了統一才正名, 幾十年前沿用嘅翻譯是一廂情愿. 原作是不會理會一廂情愿, 而且今 ...

Pokemon嘅原作公司 Game Freak並唔係任天堂子公司,之後嘅Pokemon Company係任天堂為左呢塊肥肉而設嘅一個局,你search下就好清楚,根本同多啦A夢嘅性質,目的完全唔同,唔可以混為一談

wai008 发表于 2017-12-3 10:31:39

Jeremy107 发表于 2017-12-3 10:25
你冇睇我之前嘅post,同多啦A夢唔同,任天堂係香港係有哂以前翻譯嘅所有版權,包括比卡超,沿用接近20 ...

有版權不是最大, 最大是原創者, 買了版權只有播放權利, 不能隨意更改, 沿用接近20年嘅譯名一直都係有官方認證, 問題是今次官方要求更正名稱.

wai008 发表于 2017-12-3 10:36:09

feng 发表于 2017-12-3 10:18
宜家論壇有人係度表態罷錄精靈寶可夢,就差漫步好似當年《選戰》咁發佈公告封殺這套動畫的資源

好, 罷睇, 罷錄, 最重要是罷 買 那些產品, 你估小朋友會不會罷 買 呢, 這裡封殺, 但可以封殺全港電視嗎, 還是那一句, 不喜歡便當不存在, 連討論也不要, 討論只會增加更多人有興趣.

wai008 发表于 2017-12-3 10:37:39

feng 发表于 2017-12-3 10:12
主要責任明明係任天堂度

唔明責任為何是在任天堂, 任天堂只是中間人.

wai008 发表于 2017-12-3 10:40:45

feng 发表于 2017-12-3 10:14
奇妙宜家都有紅色資本,連開台多財經導致佢只做牌照要求果兩節新聞,都可以話係向邱達昌獻媚,因為邱達昌 ...

生意, 明不明什麼是生意, 我都唔明節目內點解有廣告, 無廣告咪幾好, 不用剪片, 不如大家要求電視台不要在節目內播廣告.
页: 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 [20] 21 22 23 24 25 26 27 28 29
查看完整版本: 香港播放動畫《Pokemon:Sun&Moon》