dkmi 发表于 2017-12-18 06:45:59

stevencif 发表于 2017-12-16 01:48
你好似係重播喎

唔係,當年係星期六半夜做嘅

zhttty 发表于 2017-12-18 19:57:24

dkmi 发表于 2017-12-10 05:00 static/image/common/back.gif
字幕組嘅,好有個性架!

因為應該係佢哋識日文之後自己翻譯的!
而不是官方翻譯!收回咁!

zhttty 发表于 2017-12-18 20:01:40

dkmi 发表于 2017-12-12 16:01 static/image/common/back.gif
例如具體仲有點樣嘅情況呢?

人名!美語!吐槽文字等等

dkmi 发表于 2017-12-19 23:03:54

大吃货 发表于 2017-12-17 18:29
搞基好 要紧贴潮流

似乎,你好中意呢樣嘢噃!

L960103 发表于 2017-12-19 23:09:37

彰显文化特色,呵呵了

dkmi 发表于 2017-12-19 23:21:09

zhttty 发表于 2017-12-18 19:57
因為應該係佢哋識日文之後自己翻譯的!
而不是官方翻譯!收回咁!

其實,部分嘢都係要睇番官方點樣翻譯架!

dkmi 发表于 2017-12-19 23:21:34

zhttty 发表于 2017-12-18 20:01
人名!美語!吐槽文字等等

又學習得到新嘅名詞啦

zhttty 发表于 2017-12-23 23:27:37

dkmi 发表于 2017-12-19 23:21 static/image/common/back.gif
其實,部分嘢都係要睇番官方點樣翻譯架!

其實人名就冇乜所謂!不過套嘈語句、翻譯得唔好!就會好難明!

帥哥沛 发表于 2017-12-31 23:38:23

神之字幕組

帮帮的 发表于 2018-1-7 16:41:41

翻译有些是有点问题,虽然有些比较神的翻译也比较好笑
页: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [10] 11
查看完整版本: 龍珠超出現神翻譯,字幕組的節操呢?