lee0608 发表于 2023-12-22 09:36:55

snowanim 发表于 2023-12-22 09:01
香港改名很搞笑的

我都觉得 很有创意

snowanim 发表于 2023-12-22 09:39:10

lee0608 发表于 2023-12-22 09:36
我都觉得 很有创意

對的,有時候他們改的名字就是一個笑點

lee0608 发表于 2023-12-22 09:41:00

snowanim 发表于 2023-12-22 09:39
對的,有時候他們改的名字就是一個笑點

更吸引人了

snowanim 发表于 2023-12-22 09:49:19

lee0608 发表于 2023-12-22 09:41
更吸引人了

大部分的香港喜劇電影就很吸引人了

qsv 发表于 2023-12-23 11:58:21

谢谢分享了

大栋 发表于 2024-1-11 10:27:45

香港对好多也的译名都系特别D的呢

kyson 发表于 2024-1-11 10:35:15

香港啲译名糸可以嘅

deoror 发表于 2024-1-16 14:52:10

我觉得意译和直译各有优势,意译能更好地传达原片的情感和氛围,而直译则更能保留原片名的特点

caminos 发表于 2024-1-16 23:24:46

几有意思噶

医得头嚟脚抽筋 发表于 2024-1-17 10:55:52

页: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [10] 11
查看完整版本: 有时d电影译名真系好鬼搞笑