返回顶部
大家都在看
相关推荐

[休闲聊天] 【粤配迷思】TVB经典配音VS近年新番:粤语动画配音风格变迁背后,是文化断层还是时代选择?

  [复制链接]

签到天数: 2019 天

[LV.Master]伴坛终老

24

主题

0

好友

8019

积分

风之精灵LV.3

Rank: 15Rank: 15Rank: 15

回帖
1988
雪点
59630
阅读权限
90
在线时间
3732 小时
注册时间
2015-3-1
最后登录
2025-10-1
windyson 显示全部楼层 发表于 2025-3-29 19:59:52
国产的有粤语还嫌三嫌四,2都没粤语了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 297 天

[LV.8]以坛为家I

4

主题

0

好友

1240

积分

土之精灵LV.3

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

回帖
321
雪点
8962
阅读权限
60
性别
在线时间
348 小时
注册时间
2024-6-7
最后登录
2025-10-1
syun 来自手机 显示全部楼层 发表于 2025-3-29 21:27:06
空调系中文,happy系英文,冇理由接受英文唔接受中文啩
回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

签到天数: 3861 天

[LV.Master]伴坛终老

1554

主题

6

好友

11万

积分

管理员

Rank: 26Rank: 26Rank: 26Rank: 26Rank: 26Rank: 26

回帖
107900
雪点
21509
阅读权限
255
在线时间
13538 小时
注册时间
2013-11-20
最后登录
2025-10-2
wai008 显示全部楼层 发表于 2025-3-29 22:46:04
syun 发表于 2025-3-29 21:27
空调系中文,happy系英文,冇理由接受英文唔接受中文啩

空调系內地中文, 冷氣是香港中文, 香港回歸後, 中文開始內地化, 未回歸前是英化, 所以覺得港式中文特別有趣

空调 - Air Conditioner
冷氣/風 - Air Cooler
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 898 天

[LV.10]以坛为家III

12

主题

5

好友

2566

积分

风之精灵LV.1

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

回帖
166
雪点
23643
阅读权限
70
性别
在线时间
365 小时
注册时间
2018-7-5
最后登录
2025-10-1
Via 来自手机 显示全部楼层 发表于 2025-3-30 00:33:01
喜粤201906 发表于 2025-3-29 11:11
噉样就唔似正常噉讲白话
你认为边啲先算好睇?

口語場景我中意用語偏口語,但如果話正式場合(例如講演、念咒、旁白等)就盡可能使用「三及第」風格,或者至少用廣州話讀起來唔會太奇怪的風格
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

3

主题

0

好友

7195

积分

风之精灵LV.3

Rank: 15Rank: 15Rank: 15

回帖
7006
雪点
1556
阅读权限
90
性别
在线时间
133 小时
注册时间
2023-10-20
最后登录
2025-9-24
dhning 来自手机 显示全部楼层 发表于 2025-3-30 12:09:32
没看过哪吒,不评论
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 1733 天

[LV.Master]伴坛终老

20

主题

3

好友

2万

积分

炎之精灵LV.3

Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17

回帖
20380
雪点
1987
阅读权限
120
性别
保密
在线时间
2134 小时
注册时间
2014-11-1
最后登录
2025-10-2
darksp 显示全部楼层 发表于 2025-3-30 12:20:58
喜粤201906 发表于 2025-3-29 11:44
要睇系唔系捞化明显,过于捞化嘅配音我唔接受

无办法 当头的 都是捞
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 297 天

[LV.8]以坛为家I

4

主题

0

好友

1240

积分

土之精灵LV.3

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

回帖
321
雪点
8962
阅读权限
60
性别
在线时间
348 小时
注册时间
2024-6-7
最后登录
2025-10-1
syun 显示全部楼层 发表于 2025-3-30 12:50:06
wai008 发表于 2025-3-29 22:46
空调系內地中文, 冷氣是香港中文, 香港回歸後, 中文開始內地化, 未回歸前是英化, 所以覺得港式中文特別有 ...

语言融合发展变化系好正常嘅趋势,“捞化”呢种讲法实在无法理解
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 18 天

[LV.4]偶尔看看III

1

主题

1

好友

67

积分

水之精灵LV.2

Rank: 3

回帖
29
雪点
170
阅读权限
20
性别
在线时间
10 小时
注册时间
2025-3-28
最后登录
2025-9-7
村夏 显示全部楼层 发表于 2025-3-30 13:25:57
晚上看到翡翠台播放哪吒,感觉新一代的配音确实麻麻地,听唔落去
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 3861 天

[LV.Master]伴坛终老

1554

主题

6

好友

11万

积分

管理员

Rank: 26Rank: 26Rank: 26Rank: 26Rank: 26Rank: 26

回帖
107900
雪点
21509
阅读权限
255
在线时间
13538 小时
注册时间
2013-11-20
最后登录
2025-10-2
wai008 显示全部楼层 发表于 2025-3-30 14:49:25
syun 发表于 2025-3-30 12:50
语言融合发展变化系好正常嘅趋势,“捞化”呢种讲法实在无法理解

由捞佬(捞松佬)講的是捞化, 是指不讲粤语的外地人

“捞佬”和“捞松”的叫法起源有二,一是谐音自官话“老兄(lǎo xiōng)”,二是来自粤语“捞世界”,广东人把钱财比喻为水,而捞这个动作和水有关,便把外省人来广东打工赚钱的行为称为捞。



回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 297 天

[LV.8]以坛为家I

4

主题

0

好友

1240

积分

土之精灵LV.3

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

回帖
321
雪点
8962
阅读权限
60
性别
在线时间
348 小时
注册时间
2024-6-7
最后登录
2025-10-1
syun 显示全部楼层 发表于 2025-3-30 14:52:03
wai008 发表于 2025-3-30 14:49
由捞佬(捞松佬)講的是捞化, 是指不讲粤语的外地人

“捞佬”和“捞松”的叫法起源有二,一是谐音自官话“ ...

我明,祇系觉得冇必要反对语言交流
回复 支持 反对

使用道具 举报

回帖须知:严禁发表粗言秽语、纯表情、纯数字等无意义内容,更多规则请参阅论坛总版规
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则


飘雪粤语社区简称《飘粤社》专注传承粤语文化的社区,包含动漫、影视、音乐的综合分享及交流平台。 网站共设,动漫资讯、动漫分享、漫画分享、讨论等多个频道。
  • 官方手机版

  • 官方QQ群

  • 商务合作