设为首页 收藏本站
 找回密码
 立即注册
楼主: 921111

[休闲聊天] 【粤配迷思】TVB经典配音VS近年新番:粤语动画配音风格变迁背后,是文化断层还是时代选择?

  [复制链接]

签到天数: 2019 天

[LV.Master]伴坛终老

24

主题

0

好友

8019

积分

风之精灵LV.3

Rank: 15Rank: 15Rank: 15

回帖
1988
雪点
59630
阅读权限
90
在线时间
3732 小时
注册时间
2015-3-1
最后登录
2025-10-1
发表于 2025-3-29 19:59:52 | 显示全部楼层
国产的有粤语还嫌三嫌四,2都没粤语了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 297 天

[LV.8]以坛为家I

4

主题

0

好友

1241

积分

土之精灵LV.3

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

回帖
321
雪点
8975
阅读权限
60
性别
在线时间
348 小时
注册时间
2024-6-7
最后登录
2025-10-2
发表于 2025-3-29 21:27:06 来自手机 | 显示全部楼层
空调系中文,happy系英文,冇理由接受英文唔接受中文啩
回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

签到天数: 3861 天

[LV.Master]伴坛终老

1554

主题

6

好友

11万

积分

管理员

Rank: 26Rank: 26Rank: 26Rank: 26Rank: 26Rank: 26

回帖
107900
雪点
21509
阅读权限
255
在线时间
13538 小时
注册时间
2013-11-20
最后登录
2025-10-2
发表于 2025-3-29 22:46:04 | 显示全部楼层
syun 发表于 2025-3-29 21:27
空调系中文,happy系英文,冇理由接受英文唔接受中文啩

空调系內地中文, 冷氣是香港中文, 香港回歸後, 中文開始內地化, 未回歸前是英化, 所以覺得港式中文特別有趣

空调 - Air Conditioner
冷氣/風 - Air Cooler
有聲 無畫面, 出不了字幕, 以下的播放器可以幫到
potplayer download link ->  https://potplayer.daum.net/?lang=zh_CN
PotPlayer 免安裝版百度下載點 https://pan.baidu.com/s/1hDhM5gijGSzGCTiJgipvfA
MPC download link -> http://www.free-codecs.com/k_lite_codec_pack_download.htm
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 898 天

[LV.10]以坛为家III

12

主题

5

好友

2566

积分

风之精灵LV.1

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

回帖
166
雪点
23643
阅读权限
70
性别
在线时间
365 小时
注册时间
2018-7-5
最后登录
2025-10-1
发表于 2025-3-30 00:33:01 来自手机 | 显示全部楼层
喜粤201906 发表于 2025-3-29 11:11
噉样就唔似正常噉讲白话
你认为边啲先算好睇?

口語場景我中意用語偏口語,但如果話正式場合(例如講演、念咒、旁白等)就盡可能使用「三及第」風格,或者至少用廣州話讀起來唔會太奇怪的風格
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

3

主题

0

好友

7195

积分

风之精灵LV.3

Rank: 15Rank: 15Rank: 15

回帖
7006
雪点
1556
阅读权限
90
性别
在线时间
133 小时
注册时间
2023-10-20
最后登录
2025-9-24
发表于 2025-3-30 12:09:32 来自手机 | 显示全部楼层
没看过哪吒,不评论
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 1733 天

[LV.Master]伴坛终老

20

主题

3

好友

2万

积分

炎之精灵LV.3

Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17

回帖
20380
雪点
1987
阅读权限
120
性别
保密
在线时间
2134 小时
注册时间
2014-11-1
最后登录
2025-10-2
发表于 2025-3-30 12:20:58 | 显示全部楼层
喜粤201906 发表于 2025-3-29 11:44
要睇系唔系捞化明显,过于捞化嘅配音我唔接受

无办法 当头的 都是捞
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 297 天

[LV.8]以坛为家I

4

主题

0

好友

1241

积分

土之精灵LV.3

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

回帖
321
雪点
8975
阅读权限
60
性别
在线时间
348 小时
注册时间
2024-6-7
最后登录
2025-10-2
发表于 2025-3-30 12:50:06 | 显示全部楼层
wai008 发表于 2025-3-29 22:46
空调系內地中文, 冷氣是香港中文, 香港回歸後, 中文開始內地化, 未回歸前是英化, 所以覺得港式中文特別有 ...

语言融合发展变化系好正常嘅趋势,“捞化”呢种讲法实在无法理解
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 18 天

[LV.4]偶尔看看III

1

主题

1

好友

67

积分

水之精灵LV.2

Rank: 3

回帖
29
雪点
170
阅读权限
20
性别
在线时间
10 小时
注册时间
2025-3-28
最后登录
2025-9-7
发表于 2025-3-30 13:25:57 | 显示全部楼层
晚上看到翡翠台播放哪吒,感觉新一代的配音确实麻麻地,听唔落去
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 3861 天

[LV.Master]伴坛终老

1554

主题

6

好友

11万

积分

管理员

Rank: 26Rank: 26Rank: 26Rank: 26Rank: 26Rank: 26

回帖
107900
雪点
21509
阅读权限
255
在线时间
13538 小时
注册时间
2013-11-20
最后登录
2025-10-2
发表于 2025-3-30 14:49:25 | 显示全部楼层
syun 发表于 2025-3-30 12:50
语言融合发展变化系好正常嘅趋势,“捞化”呢种讲法实在无法理解

由捞佬(捞松佬)講的是捞化, 是指不讲粤语的外地人

“捞佬”和“捞松”的叫法起源有二,一是谐音自官话“老兄(lǎo xiōng)”,二是来自粤语“捞世界”,广东人把钱财比喻为水,而捞这个动作和水有关,便把外省人来广东打工赚钱的行为称为捞。



有聲 無畫面, 出不了字幕, 以下的播放器可以幫到
potplayer download link ->  https://potplayer.daum.net/?lang=zh_CN
PotPlayer 免安裝版百度下載點 https://pan.baidu.com/s/1hDhM5gijGSzGCTiJgipvfA
MPC download link -> http://www.free-codecs.com/k_lite_codec_pack_download.htm
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 297 天

[LV.8]以坛为家I

4

主题

0

好友

1241

积分

土之精灵LV.3

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

回帖
321
雪点
8975
阅读权限
60
性别
在线时间
348 小时
注册时间
2024-6-7
最后登录
2025-10-2
发表于 2025-3-30 14:52:03 | 显示全部楼层
wai008 发表于 2025-3-30 14:49
由捞佬(捞松佬)講的是捞化, 是指不讲粤语的外地人

“捞佬”和“捞松”的叫法起源有二,一是谐音自官话“ ...

我明,祇系觉得冇必要反对语言交流
回复 支持 反对

使用道具 举报

回帖须知:严禁发表粗言秽语、纯表情、纯数字等无意义内容,更多规则请参阅论坛总版规
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则


手机版|小黑屋|Archiver|飘雪粤语社区

GMT+8, 2025-10-2 00:23 , Processed in 0.046206 second(s), 30 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表